Христианская музыка онлайн

androniozver

Статистика

Загруженные

Понравившиеся

Комментарии

Написать
Христианская музыка онлайн
«Живой плеер» — только для христианских песен • Все права принадлежат Иисусу Христу
Ресурс работает при поддержке проекта "DvaSongs"
класс..
+1
YES'а.... ритмичный трэкан...
Hetrulycomes, отлично...просто гениально... тогда я возьму его для рекламы и ссылки на него... спасибо. честно говоря, я реально в восторге. не знаю как другие. когда лучше узнаешь человека, начинаешь ему больше доверять.
ребят, а что это за сайт? http://atheizm.com/
Hetrulycomes, а вы в церкви проповедуете ?
думаю ребят, администраторы, у вас не совсем правильная и не совсем доступная позиция....например по сути, это конфликтная ситуация...все высказываются и пытаются переубедить друг друга...я не желаю тут присутствовать с такой позицией. вы однозначно против всех новых переводов, а только за синодальный. вы вообще делаете кашу. все новые переведенные библии это каша, а синодальная правильная. вы что вообще делаете? а если кто-то из новеньких прочитает это? вы знаете, что они говорят, какой аргумент приводят? мол библию и так люди писали, поэтому свое дописали, потому что им нужно было как-то управлять народом. а сейчас вы вообще все переводы кроме синодальных ставите под сомнение... либо вы не ту форму выбрали, либо у вас ничего не получается. измените форму донесения информации до людей..и отношение поменяйте. и дайте таки наконец, какой нибудь совет, по поводу каких нибудь хороших современных переводов. если так хотите предостеречь нас от Сатаны... и будьте проще.
кстати, а что вы скажете по поводу современного перевода Международного Библейского Общества 2007 года?
а знаете, ни смотря ни на что, и не не смотря на все замечания ниже, я продолжаю и буду продолжать читать современный перевод. если меня что-то заинтересует, я переверну массу литературы, я буду искать истину, я буду спрашивать, я буду искать в разных переводах. согласен, опираться можно и нужно на синодальный. враг может подбить нас со всех сторон. думаю ваша однозначность тоже опасна. и потом, я понимаю, что Истина одна и стоит расти до Истины, а не Истину отпускать до своего уровня, но православная церковь до сих пор ведет службы на старославянском. и что? области разные, но попробуйте уловить суть.
ниже было замечание: неужели вы думаете, что в синодальном переводе нет никаких неточностей и упущений?... так вот я думаю не зря проповедники ссылаются на оригинальный язык написания.... я считаю, что нет абсолютно точного перевода.... поэтому как вариант, я беру разные библии и читаю что меня интересует и сравниваю... это в идеале.